السيرة الذاتيه للدكتور محمد داود تواصل مع داود
كتب مقالات حلقات وبرامج إذاعيه وتلفزيونيه رسائل علميه قالوا عن داود حلقات وبرامج إذاعيه وتلفزيونيه
     

ÇÓã ÇáãÞÇáÉ: بعض المصطلحات فى الاستعمال اللغوى
ÇáãÄáÝ: د. محمد داود
New Page 2 ( شفط ) فى الاستعمال اللغوى المعاصر

 شاع فى الاستعمال اللغوى المعاصر كلمة "شفط"، ومشتقاتها: (شَـفَّاط، وشَـفْطٌ، وشَفْطَة، ومشْفُوط) بمعنى: سحب الشىء عن طريق أداة. والشىء المشفوط قد يكون سائلاً، كما فى قولهم: شفط الماء، أى: مصَّه بشفتيه. وقد يكون الشىء المشفوط هواءً أو غازات أو ترابًا ناعمًا على الفرش والجدران، والشفط هنا بمعنى: سحب الهواء أو الأتربة بواسطة آلة الشفط (الشفَّاط).

 وقد يكون الشىء المشفوط مادة دهنية، كما فى عملية "شفط الدهون"، وهى من العمليات الطبية المستحدثة التى تسحب فيها الدهون من تحت الجلد بواسطة آلة للشفط بمعرفة الطبيب المختص للتخلص من البدانة (السِمنة).

 وهذا يعنى أن الكلمة تدور على الألسنة وتشتق منها العربية، إلا أنها غير مثبتة فى المعجمات القديمة ولا فى معجمات مجمع اللغة العربية (القاهرة)؛ فى حين سجلها المعجم العربى الأساسى فى إطار وصفه للواقع اللغوى المعاصر، كذلك سجلها معجم المكنز الكبير فى ذكره لآلات المصّ، ولكن دون تأصيل للكلمة فى أى من المعجمين؛ إذ ليس التأصيل من عملهما.

 ولعل الكلمة "شفط" مأخوذة من الشَفَة، فهى بهذا مولدة من الشَفَة "أداة الشفط" وفتحت التاء ثم فخمت فصارت طاءً.

 l لذا أقترح إضافة الكلمة بمشتقاتها إلى معجمات المجمع. شاع فى الاستعمال اللغوى المعاصر كلمة (شفط) ومشتقاتـها: (يشفط، وشفَّاط، وشفَّاطة ...إلخ) وهذا يعنى أن الكلمة تدور على الألسنة، وتشتق منها العربية، إلا أنـها غير مثبتة فى المعجمات القديمة، ولا فى معجمات مجمع اللغة العربية (القاهرة)؛ فى حين سجلها المعجم العربى الأساسى فى إطار وصفه للواقع اللغوى المعاصر، وكذلك سجلها معجم المكنز الكبير فى ذكره لآلات المصّ، ولكن دون تأصيل للكلمة فى أى من المعجمين، إذ ليس التأصيل من عملهما. وفى محاولة لتأصيل الكلمة يمكن التماس الأصول التالية لها:

 1- أن تكون مأخوذة من مادة (س ف ط) حيث ورد فى اللسان: "سفط: السَّفَطُ: الذى يُعبَّى فيه الطيب وما أشبهه من أدوات النساء، والسَّفَطُ معروف. ابن سِيدَه: السَّفَطُ كالجوالق، والجمع: أسفاط. وقد أورد ابن منظور أن من استعمالات هذه الكلمة قول أبى عمرو: سَفَّطَ فُلانٌ حوضه تسفيطًا : إذا شرَّفه ولاطه، وأنشـد: حتى رأيت الحَوْضَ ذُو قَدْ سُفِّطا قَفْرًا منَ الماءِ هَوَاءً أمرطا أراد بالهواء الفارغ من الماء، وهذا الوجه أرجح الوجوه من حيث المبنى.

 2- أن تكون مأخوذة من مادة (ش ف ف). جاء فى اللسان: شَفَّ الماء، شَفًّا، واشْتَفَّهُ، واستشفَّه، وتشَافَّهُ : تَقَصَّى شربه حتى لم يُبْقِ شيئًا. وهذا أرجح الوجوه من حيث المعنى.

 3- أن تكون مأخوذة من (الشَّفَة)، وفتحت التاء ثم فُخِّمَت فصارت طاءً.

 4- أن تكون محاكاة صوتية، لأن من يشرب الشراب لا يُبْقى منه شيئًا يصدر صوتًا فيه الشين والطاء.

 5- أن تكون مأخوذة من الكلمة الفارسية (الإسْفَط) ثم قلبت السين شينًا. قال الجوهرى: الإسْفَطُ ضرب من الأشربة. فارسى معرب. والذى أرجحه من بين التخريجات السابقة فى تأصيل الكلمة هو أن تكون مأخوذة من الشَفة، لاتصالها الوثيق بالمبنى والمعنى.

 وقد شاعت كلمات وتعبيرات فى الاستعمال اللغوى المعاصر ترتبط بمادة (شفط) مثل:

 o شفط الدهون بمعنى العمليات الطبية التى تسحب فيها الدهون من تحت الجلد عن طريق الشفط للتخلص من البدانة.

 o الشَّفَّاط : آلة لشفط الهواء.

 o شفط الأتربة : بواسطة المكنسة الكهربائية.

 o شفط السوائل : كما فى الشاى والماء وغيرهما. لذا أقترح إضافة الكلمة بدلالتها إلى معجمات المجمع.

 " هلامى " فى الاستعمال اللغوى المعاصر

 يدور على ألسنة الكُتَّاب والمتحدثين المعاصرين كلمة : هلامى، بمعنى شىء غير محدد، وفكرة مبهمة غير واضحة المعالم؛ كما فى قولهم :

 والكلمة "هلامى" منسوبة إلى "الهلام" وهو لفظ مولد، بمعنى: المرق حين مصفَّى من الدهن ويتماسك بالبرودة. وأصل الهلام كما جاء فى الوسيط: مادة بروتينية شفافة تستخرج من الأنسجة الحيوانية المختلفة، وتكون جامدة عند جفافها، ولكنـها تتحول إلى سائل بالرطوبة، والكلمة بصيغتها المحدثة ودلالتها المعاصرة ذات اتصال وثيق بالأصل الذى أخذت منـه.

 كأن الشىء الموصوف به لا قوام له حيث يتحول من صورة إلى أخرى ولا يثبت على حالة بعينـها، ووصف به – لذلك – كل ما هو غير واضح المعالم، وكان مبهمًا غير محدد.

 والكلمة بـهذا صحيحة مبنى ومعنى؛ لذا أقترح إضافة الكلمة بدلالتها المعاصرة لمعجمات المجمع. (تمهيـــر) فى الاستعمال اللغوى المعاصر شاع على ألسنة المحدثين وبخاصة فى مجال التدريب بكليات التربية كلمة "تمهير "؛ كما فى قولهم :

• تمهير المدرس ضرورة يفرضها الواقع. بمعنى: إكساب المرء مهارة وكفاءة فى علم أو فن ما.

 وتستخدم أيضًا فى مجال الزواج بمعنى : سَـمَّى لها مهرًا. ولم تسجل المعجمات - التى بين أيدينا - هذه الكلمة بـهذا الوزن لهذه الدلالة، والكلمة صحيحة مبنى ومعنى، أما من حيث المعنى فلم تخرج الكلمة عن دلالة الفعل: تَمهَّر: بمعنى أحكم الشىء وصار به حاذقًا، وهو المعنى المراد بالكلمة: "تمهير".

 وقد سبق أن أجاز المجمع كلمات بـهذا الوزن "تفعيل" بدلالات محدثة، مثل : تجريف، ترميد، ترشيد... وغيرها. لذا أقترح إضافة الفعل مَهَّر ومصدره تمهير للدلالة على إحكام الشىء والدقة فيه إلى معجمات المجمع.

 (آليــة) فى الاستعمال اللغوى المعاصر شاع فى الاستعمال اللغوى المعاصر، فى لغة الإعلام على وجه الخصوص، استخدام المصدر الصناعى (آلية) بمعنى : فن تنفيذ وإنجاز الأشياء وتفعيلها ؛ كما فى قولهم :

 • ما آلية تنفيذ مشروع النـهضة ؟

 والكلمة صحيحة مبنى ومعنى، أما من حيث المبنى فقد جاءت الكلمة على وزن قياسى فى العربية، وأما من حيث المعنى، فالمعنى الجديد ذو اتصال وثيق بالأصل الذى أخذ منـه (آلة) حيث إنـه لا وجود للكلمة فى المعجمات القديمة والحديثة التى بين أيدينا؛ باستثناء المعجم العربى الأساسى استخدمها فى معنى مختلف: (هو فن اخترع الآلات واستعمالها) ؛ لذا أقترح إضافة هذه الكلمة بدلالتها إلى معجمات المجمع.

 (منتَجَـع) فى الاستعمال اللغوى المعاصر شاع فى الاستعمال اللغوى المعاصر كلمة : مُنْتَجَع، بمعنى : مكان للراحة والسُّكنى والاستجمام بعيدًا عن صخب المدن وضوضائها. وقد وردت الكلمة فى القديم حيث جاء فى المعاجم : "المنتجع : المَنْزِلُ فى طلب الكلأ" والدلالة المعاصرة للكلمة ذات اتصال وثيق بالأصل الدلالى الذى أخذت منـه، إذ فيها ملمح يجمع بينـهما وهو الانتفاع والاستقرار، ولم ترد الكلمة فى الوسيط بـهذه الصيغة وذاك المعنى؛ لذا أقترح تسجيل هذه الصيغة بدلالتها المعاصرة فى معجمات المجمع.

(جيــل .. من الأشياء) فى الاستعمال اللغوى المعاصر

 شاع على ألسنة المحدثين فى مجال الصِّناعة استخدام كلمة جيل وجمعها أجيال بمعنى: مرحلة من التَّطوُّر فى تحديث الأجهزة مثل: الحاسب الآلى، كما فى قولهم:

 • الجيل الخامس من الحاسب الآلى آفاق جديدة فى الذكاء الاصطناعى. وهذه دلالة محدثة لكلمة جيل، لم تسجلها المعجمات فى القديم والحديث.

 والمعنى الجديد ذو اتصال وثيق بالدلالة الأصلية التى سجلتها المعجمات للكلمة.

 جاء فى الوسيط : "الجيل: القرن من الزمان، والجيل ثلث القرن يتعايش فيه الناس" ويظهر واضحًا أنـه توسع فى دلالة الكلمة، فبعد أن كانت دلالتها خاصة بالإنسان أصبحت للإنسان والآلات وبخاصة الحاسوب؛ لذا أقترح إضافة هذه الدلالة المحدثة لكلمة جيل إلى معجمات المجمع.

 تفكيـه الأرض فى الاستعمال اللغوى المعاصر شاع على ألسنة المحدثين وأقلامهم فى مجال الزراعة التعبير: "تفكيه الأرض" بمعنى: زراعة الأرض بأشجار الفاكهة؛ كما فى قولهم :

 • تفكيه الأرض يحرمنا من زراعة الحبوب وبخاصة القمح.

 والكلمة (تفكيه) صحيحة مبنى ومعنى، أما من حيث المبنى فقد جاءت على وزن قياسى فى العربية "تفعيل" ، وأما من حيث المعنى فالأمر واضح؛ حيث لم تخرج الكلمة عن دلالة الأصل الذى أخذت منـه (فاكهة).

 جاء فى الوسيط : فكَّه القوم : أتاهم بالفاكهة.

 تفكَّه: أكل الفاكهة. والمعنى الجديد - كما يبدو - ذو اتصال وثيق بالأصل الذى أُخذ منـه؛ لذا أقترح إجازة التعبير: "تفكيه" بمعناه المحدث وتسجيله فى معجمات المجمع.


 

 
الاسم:
البريد الالكتروني:
التعليق:
 
جميع الحقوق محفوظة لموقع الدكتور محمد داود  ©